• Arvon foorumin lukija,

    Foorumin aktiivinen käyttö osallistumalla keskusteluihin, oman ketjun tai aiheen aloittaminen edellyttää pelitiliä. REKISTERÖIDY TÄÄLLÄ!

Palautteet Feeniks-kultin noususta

Mr.Freshh

Community Manager
Elvenar-tiimi
Arvon Haltiat ja Ihmiset,

tule mukaan tapahtumaan! Lisätietoa Feeniks-kultin noususta löytyy täältä.

Otamme mielellämme vastaan palautteita tässä ketjussa.

Terveisin
Elvenar-tiimi
 

Ilex

Member
Onko tämä tapahtuma pukattu julkaisuun kiireellä? Ochmaa esitteli itsensä ja asiansa englanniksi. Jäikö käännöstyö tekemättä vai mitä ihmettä?

Edit: Tästä välittyy kuva, kuinka koko tapahtuma on tehty ja kehitetty kiireellä. Suomeksi sanottuna juosten kustu. Innon laatu pelinkehittäjänä laskee nyt kuin lehmän häntä. Ei näin!
 
Viimeksi muokattu:

DeletedUser277

Guest
Onko tämä tapahtuma pukattu julkaisuun kiireellä? Ochmaa esitteli itsensä ja asiansa englanniksi. Jäikö käännöstyö tekemättä vai mitä ihmettä?
Edit: Tästä välittyy kuva, kuinka koko tapahtuma on tehty ja kehitetty kiireellä. Suomeksi sanottuna juosten kustu...
Mitenkä olisi tämmöinen teoria...

Ensin Beta-serverillä oli seuraseikkailu jota seurasi tämä "Feenix kultti" tapahtuma. Kuinkas kävikään Betalla nousi kova mökä kun seuraseikkailussa oli bugi joka teki elämän hankalaksi (näitten mitänenytonsuomeksi "badge" kuittaaminen) ja Inno päätti ettei seuraseikkailua julkaista ennekuin se on ratkaistu. Siinä taisi mennä pari viikkoa. Ja kun seuraseikkailu saatiin käyntiin live-servereillä niin sitten tulikin kiire saada sitä seuraava tapahtuma julkaisuvalmiiksi live-servereille.

Eli pähkinänkuoressa teoriani on että sinun teoriasi on oikein - kiireellä tehty.

Mitä tekijöihin (esim. tässä tapauksessa kääntäjiin) tulee niin nämähän on vapaaehtoistyövoimaa tietääkseni - Innon palkkalistoilla taitaa olla vain Betan ja International serverin pääjehut.
 
Ylös